The teaching method to combine logic with English improves the standard of theory and helps students to have a clear understanding of logic as well as developing their application abilities through the combination of linguistic knowledge such as English vocabulary and grammar with the teaching content.
When we combine logic with linguistic characteristics of English, we can further improve the ability to understand new principles and to make use of English vocabulary.
First, it is important to give students a theoretical explanation of different ways of thinking on the basis of the relationship between the two different languages ― Korean and English.
Associating the explanation of the ways of thinking in Korean with different languages like English is helpful for students to notice the relationship between inferences and statements.
Second, it is important to present English equivalents to Korean sentences or words so that students can get the point easily on their own.
For example, when they are asked to define an inference in English with its structure as an intrinsic attribute and to analyse it logically, they are given chances to think about it logically and to make an active use of English vocabulary.
Third, it’s important to provide the differences in word orders between Korean and English to improve the cognition effect.
For instance, when you explain the differences between a concept and a word, by giving the differences in the word order you can make it clear that if certain expressions with the same words are different in the word order, they are different in their meanings.
As mentioned above, improving the level of theory combining the various linguistic characteristics of English in teaching logic not only helps students have a correct understanding of the gist of the lecture by themselves but also has a great significance to improve their ability of practical use of English.
© 2021 KumChaek University of Technology